Nordisk oversættelsesstøtte kan søges med tilbagevirkende kraft
Det er dog en forudsætning, at oversættelseskontrakten er indgået efter 1. oktober 2006.
Det skyldes at der siden den gamle støtteordning, NORDBOK, blev nedlagt 1. oktober 2006 ikke har eksisteret nogen samlet nordisk oversættelsesstøtte.
Man skal søge støtte i det land/ selvstyrende område, hvis sprog værket oversættes fra. Det vil sige, at støtte til oversættelse af danske forfattere skal søges hos Kunstrådets Litteraturudvalg.
Støtten søges i Oversættelsespuljen.
For støtte til oversættelse fra andre nordiske sprog til dansk er der i år også mulighed for at søge med tilbagevirkende kraft.
Yderligere oplysninger fås ved de respektive organisationer/ kontaktpersoner:
Færøerne: Læs mere på www.lisa.fo
Finland: Læs mere på www.finlit.fi
Norge: Læs mere på www.norla.no
Grønland: kontakt
Island: kontakt
Samisk: kontakt
Sverige: brug ansøgningskema fra Kulturkontakt Nord (word-dok)
Sidst opdateret af mallun 8. november 2007.
