Home About Us Contact
To front page
Websites of the Danish Art Agency
Danish Art Agency
Go to DanishMusic.info
Go to DanishPerformingArts.info
Literary Magazine
Grants
News
Author Profiles
Translated Titles
Links

Reviews about Klaus Rifbjerg

On The Sacred Monkeys
"This futuristic novel about the present as seen in the light of the pastfollows some of the rules of the fairy tale and has the stimulating mixtureof simplicity, epic clarity and situational symbolism. Those dogs that almost always appear in Rifbjerg belong to this last category. At one of the novel´s high points, when the boys are becoming aware of the new world, they have to undergo a prolonged and fierce battle with a terrifying, furious mongrel, "this bristling, grey-striped, urine-coloured monster" as it is once called. And Mik discovers that for the first time for several minutes he has not given a thought to his father and mother and sister. "Could that be what was needed for you to "erase" or forget your past, everything you were tied to, everything that determined your life? Was it necessary to kill a big, grey dog in an alien forest?"
So this bellicose relationship to nature, primitiveness in aggressive shape, is a stage in the modern development through which Mik and Niels must pass and of which they must realise the consequences. The novel´s message could thus be that all this determinism for which the stage is set is governed by instinct: We are rushing blindly and surely into destruction. It will even take place on the 27th of July this year. But Rifbjerg allows his fairy tale to end well. There is a way back. They find the entrance, and Mik goes into the darkness to the thread they have laid down and which can show them the way back through the labyrinth. A kite string. The others hear his voice, far away, but clear and unmistakable: "I´ve found it!"
The thin thread linking us with the past represents the possibility of a different way forward from the one we have otherwise been following. It is the last minute.
Klaus Rifbjerg´s new story can be read by the age group it is about, and he has ensured that there is also food enough for thought for other generations to remove their hands from their eyes, their ears and their mouths."

Torben Brostrøm in Information, 10.4.1981

 
On The War
"The individual poems are separated or held together by italicised exclamations, slogans, commentaries, concerning war, the concept of war. It is like a keel running throughout the book and keeping it firmly fixed to the motif, without appearing artificial. But naturally, the special circumstances of war, which have doubtless been a source of fascination to the poet, also produce artistic problems. For what can hold its own in face of the keen shadow of war - any idyll is threatened by collapse, any general expression of feeling, joy, gaiety, immediately acquires blasphemous characteristics etc.
Rifbjerg deals confidently with this difference, this missing pathos, this lack of danger and simplicity, unambiguity, but not without being compelled to alter his tone, indeed almost his genre, en route. And he does this with a firm grip, with a sure sense of what is artistically possible and with a linguistic skill that is at times quite outstanding, and which is equally surprising each time you meet it, although by now it should scarcely be surprising to anyone. But it is equally good each time. When it is good.
    Who else could think of allowing himself to be caught and remain caught by such ill-assorted features as lack, absence, death, emotional distance etc.? And it might even seem that this very constellation has embodied special artistic challenges for the poet in addition to the problems, also of an artistic nature, which not even his virtuosity can remove."
    "The individual poems are separated or held together by italicised exclamations, slogans, commentaries, concerning war, the concept of war. It is like a keel running throughout the book and keeping it firmly fixed to the motif, without appearing artificial. But naturally, the special circumstances of war, which have doubtless been a source of fascination to the poet, also produce artistic problems. For what can hold its own in face of the keen shadow of war - any idyll is threatened by collapse, any general expression of feeling, joy, gaiety, immediately acquires blasphemous characteristics etc. Rifbjerg deals confidently with this difference, this missing pathos, this lack of danger and simplicity, unambiguity, but not without being compelled to alter his tone, indeed almost his genre, en route. And he does this with a firm grip, with a sure sense of what is artistically possible and with a linguistic skill that is at times quite outstanding, and which is equally surprising each time you meet it, although by now it should scarcely be surprising to anyone. But it is equally good each time. When it is good. Who else could think of allowing himself to be caught and remain caught by such ill-assorted features as lack, absence, death, emotional distance etc.? And it might even seem that this very constellation has embodied special artistic challenges for the poet in addition to the problems, also of an artistic nature, which not even his virtuosity can remove."

Per Højholt in Jyllands Posten, 1.9.1992.

 
On Anna (I) Anna

"Klaus Rifbjerg´s way of writing is too rich and reflective for Anna (jeg) Anna to be called a proper thriller. He surprisingly allows us to relax in delightful, general discussions (for instance on the subject of convalescence) or in polemical essays (e.g. on the sacrosanct position of the Germans today). On her flight, Anna brings with her an inner, mental, tightly packed portmanteau of reflections on the relationship between dream and reality, between guilt and punishment, and speculations on the many possibilities and choices offered by life. The narrative technique is also surprising, a constant shift between first and third person to give distance and variation.
The portrayal of people and events balances on the edge of the probable, but it is of course the mad Anna who is telling the story! And she narrates with all Rifbjerg´s formidable ability and good humour. These dips into childhood, these glimpses of the exotic in Karachi and of the familiar in Europe, all woven together with a sense of composition and music to form a great, surging totality! For this reason, Anna (jeg) Anna will be the year´s most brilliant and thrilling Danish novel. Klaus Rifbjerg has never written better."

Bent Mohn in Politiken, October 14, 1969

 
 
Danish Arts Agency / Literature Centre    H.C. Andersens Boulevard 2    Copenhagen DK-1553    Tel: +45 33 74 45 00