Reviews about Søren Ulrik Thomsen
|
On
City slang
|
|
"Søren Ulrik Thomsen is a wanderer by day and night with an ear for
the songs of the street and the blood. In a kind of gentle surrealism his
retina registers the touch of unreality in reality. The days are of
transparent glass, the nights almost more real than the days (...) And all
seems fluid and fleeting without many points from which to take
bearings. Worry about that when the time comes, is the title of one of
the poems, though, it certainly does not have the import that this
expression usually has. In the coffee bar with a cigarette and a cola, in
the crimson coloured cinema foyer or on the bridge across the canal in
Amsterdam, there is the same feeling of waiting, flight, dream, film. The
city is a kaleidoscopic revolving stage of neon lights and taxi signs, "a
bonfire of light in every window". Søren Ulrik Thomsen comes on
stage with a new perceptiveness that is open, sensitive and of great
profundity."
|
|
Kristen Bjørnekær, Politiken, 28.9.81
|
| |
|
On
New Poems
|
|
This is where Thomsen has moved to since his last publication. His
poems have become a linguistic achievement, and he is now able to
tease from language the strangely ironical dualities and ambiguities
that seriously open up to infinity and poetic sublimity. For instance,
Thomsen uses an expression from everyday language - a purely
linguistically abstract phrase - and then he inverts it and suddenly
brings the reader down to earth by using it as though it were the most
realistic expression in the world: æTrees do not grow into the sky. / But
they do grow out into the air we breath,/ and down into the earth to the
dead / whom we miss. And that is enough.""
|
|
Poul Erik Tøjner, Kristeligt dagblad, 6.10.97
|
| |
|
On
The Shaking of Creation
|
|
"The delight in reading Søren Ulrik Thomsen"s new poems borders,
curiously enough, on the fear of committing an irredeemable error. We
assimilate the texts in this book with the same assured delight as that
with which we occasionally give violent, direct expression to potential
feelings, or follow up an important decision; but we also engage
ourselves in them with that feeling of boundless danger which
unfortunately can make itself felt immediately after an expression of
devotion or anger as well as at the moment when - alas, too late - we
regret having got into a bus or, for instance, given all our possessions
to a cats" home.
The duality of certainty and uncertainty derives from these poems
all aiming at no less that the definitive. They seek to break the Code
and understand Fate itself.
|
|
Erik Skyum-Nielsen, Information, 2.3.96
|
| |
|
|