Home About Us Contact
To front page
Websites of the Danish Art Agency
Danish Art Agency
Go to DanishMusic.info
Go to DanishPerformingArts.info
Literary Magazine
Grants
News
Author Profiles
Translated Titles
Links
Excerpts from

Water thyme

By Merete Pryds Helle

One Day

And if Hoarfrost riseth up into the Heavens and covereth not he Earth, then it returneth oft as Rain or other Manner of Moisture.

The water is choppy in the lake in front of the house. Branches from the elm trees lining the shore hang out across the water, and foam from the crests of the waves splashes the leaves of the elm tree. The water in the lake is brackish. The salt in the water has settled, rising from the bottom in arcades and columns; there are carp swimming through the arches, undisturbed by the gusts of wind striking the water’s surface. Suspended in the water are secretions of ambergris from small dead whales. The whales are scattered about across the lake, the vesicules in their guts swell up, the vesicules supplant the carp, the water, the salt, and the crests of the waves. The leaf mosaic of the elm tree hangs out over a sea of swollen vesicules. The vesicules are exfoliated from the whales which wriggle like piddocks down into the lake bed made brittle by the salt. The whales disappear down into the mud. The detached vesicules swell up until they burst; they emit ammonia and pancreatic juice, and the leaves and the branches of the elm trees drink in the pancreatic juice and begin to ferment. They drip putrefaction down on to the burst, vesicular membranes. The membranes breed, they cover the earth, the elm trees, the fields, the garden in front of the house. The membranes are lapped about in the first blush of dawn. The sun breaks through the clouds and warms the membranes, which melt and grow into mammary glands at the edge of the forest. Where the lake was, with choppy water beneath the hanging branches of the elm tree, a bramble thicket grows up, already laden with blue-black berries. The juice from the berries runs down over the thorns and twigs of the thicket. There are ragged coats of feathers hang from the thorns. Towards evening the feathers begin to move, acquiring beaks and glazed eyes, feet and wings, and with the help of the wings they take off from the bramble thicket. A thick cloud of ragged birds hangs over the house.

Congealed clumps of slime hang among the brambles, and during a shower from phosphorescent clouds, they pupate, and before long a confusion of dragonflies and bluebottles are darting among each other. As night falls ears of wheat appear in the fields together with some scattered poppies and the occasional cornflower. The grain has lain as seed corn beneath the now dissolved membrane, and as the corn grows, the ears devour the bramble thicket. From her window in the morning, Kate can see a radiant cornfield with a few nuances of red and blue. The ears stand straight in the wind.

Translated by W. Glyn Jones

 
Danish Arts Agency / Literature Centre    H.C. Andersens Boulevard 2    Copenhagen DK-1553    Tel: +45 33 74 45 00