Home About Us Contact
To front page
Websites of the Danish Art Agency
Danish Art Agency
Go to DanishMusic.info
Go to DanishPerformingArts.info
Literary Magazine
Grants
News
Author Profiles
Translated Titles
Links
Uddrag fra

Ramoth-Bezer

Af Niels Brunse

Niels Brunses fortælling om Robert Zahme, er en bog i særklasse. Zahme er forhenværende universitetslærer, alene, 62 år og indespærret. Indespærret af ´Bæstet´- en ondartet fobi, der holder ham ude fra livet og inde i sin egen formålsløse hverdag, bag rækkehusets mure. Men han lever for mindet om Ulla, der var mere end en yndlingsstudent for ham, og et mere end 200 år gammelt manuskript, forfattet af en adelsmand ved navn Eberhard von Erlenberg. En beretning om mødet med en hemmelig by, bevogtet af sorte hunde og befolket med sære leveregler og evighedsmaskiner. Et mystisk manuskript, der kaster den handlingslammede Robert ud i verden, og den lykkelige læser ind i et underfundigt, gådefuldt univers. Alt er dobbelt i denne roman, som myldrer af bibelske motiver, bogstav- og talmystik, lærde henvisninger - og helt dagligdags diskussioner af moderne liv med indkøb, jetlag, tosseri og terapi. Bogen går på forunderlig vis op i en højere enhed, og slutningen lader bestemt ikke hverken hovedpersoner eller læser i stikken.

Marie Louise Valeur Jaques
i Danish Literary Magazine 19





Uddrag fra Ramoth-Bezer:

Under de enkle gravmæler lå snart en bonde, snart en adelig, snart en købmandsdatter, snart en tjenestepige; og skønt de fleste navne var bibelske, fandtes der også navne fra sagn og myter og jævne hverdagsnavne imellem dem. Kun én sten skilte sig ud fra de øvrige med en indskrift, som drog min opmærksomhed til sig; jeg skrev den senere ned som den stod:

+
HIC
IACET
ADEPTUS
ORFFYREUS
1748


Jeg spurgte hr. Phintias hvem der lå her, og han svarede: En mærkelig mand, måske forrykt, måske kun egensindig, men til stor nytte for staden: han er opfinderen af de trækhjul, som let­ter så mange byrder for os.

Jeg indrømmede villigt at de selvsamme hjul forundrede mig stærkt, og spurgte hvad der drev dem.

En mekanisk kraft svarede han, som er indeholdt i hjulet selv. Mere ved jeg ikke.

Han lod til at være uvillig til at tale om det, og jeg lod mig for denne gang nøje med hans forklaring, men jeg spurgte ham, om denne stadens velgører havde fået en særlig tilladelse til at smykke sin gravsten med en titel, omend en usædvanlig, siden det åbenbart var alle andre forbudt.

Det er ikke forbudt for nogen, svarede han, enhver kan lade indhugge i sin sten hvad han vil. Adepten Orffyreus havde bestemt det således før sin død, og han hævdede, at han efterlod en særlig visdom i denne gravskrift; men de fleste finder det sandt, at vi dør og kun efterlader os et navn.

De fleste lader vel både ejendom og børn og eftermæle til­bage, indvendte jeg.

Alle disse ting lever i sig selv og forandrer sig med tiden, svarede han. Kun navnet forbliver uforanderligt og vort eget, så længe det ikke er glemt.

Men selv når navnet er glemt, lever et menneskes gerninger og slægt dog videre, sagde jeg.

Den store forvandling lever videre, sagde han, den forvand­ling som vi alle er kommet af, og som vi alle yder vor del til, men den skelner ikke mellem liv og liv, mellem et menneske og dets næste. Kun navnet sætter skel, og når det er glemt, er det sidste spor af mennesket forsvundet.

Men hvad nu hvis et menneske har ladet sit portræt male, eller sit billede hugge i sten, sagde jeg; da bliver dets ansigt måske tilbage, selv når navnet er glemt.

Hvad er et ansigt uden navn, sagde hr. Phintias og svarede selv: en gåde, et intet. Et billede er blot en stedfortræder for et ansigt, og er navnet revet fra billedet, er forvandlingen sket.
 
Danish Arts Agency / Literature Centre    H.C. Andersens Boulevard 2    Copenhagen DK-1553    Tel: +45 33 74 45 00