Utopia in the belly of the earth
On Niels Klim
By : Steffen Larsen
Ludvig
Holberg's venerable polemic against intolerance is just right for children
With a boathook under his
arm, a learned man falls into a hole in the ground outside of Bergen, Norway,
and disappears for 12 years. This is
the setting for Ludvig Holberg's classic and controversial novel Niels Klim's
Journey to the World Underground, which was published in 1741.
The book was written in
Latin and published anonymously in Leipzig. Nevertheless, it was very nearly banned by the very religious King
Christian VI (1730 – 46). And Niels
Klim is very much an attack on spiritual thick-headedness and intolerance in
Holberg's time or, indeed, in all times. A theme just as vital then as it is today.
The novel about Niels
Klim belongs to a well-established branch of European literary tradition. Gulliver's Travels and Montequieu's Persian
Letters were published at the beginning of the century, and Niels Klim also
became a bestseller on the European market – Holberg's greatest success. Even without book fairs, the novel was
translated into all the major European languages in just a few years.
Now, it is 250 years
later, and Agertoft
Publishing has had the bright idea of uniting Denmark's foremost
political author for children with Dorte Karrebæk, the great illustrator and
connoisseur of human foibles. Niels
Klim's Journey to the World Underground is being published in four big volumes
of which three have already been issued.
Kåre Bluitgen retains the
Latin verbosity and antiquated tenor of the language. There are many strange people, trees and lands in this world in
the belly of our own.
Kåre Bluitgen faithfully
relates all the strange places and customs which Klim encounters during his
long journey among talking trees and itinerant bass fiddles, among other
things. It is incredible how much they
resemble us! There are only a few lines
on each land. The erudite Niels Klim
with his papers from the University of Copenhagen has, perhaps, his happiest
encounters in the land of the young oak trees in our inner world of Nazar. But he is bored, for its inhabitants all
stand completely still just like oak trees. His most dreadful adventure, however, is in the land ruled by women –
which Klim contemplates often. Beyond its political aspirations, Niels Klim
is also a philosophical book, ruminating on the idea of happiness and the best
form of society.
Most of the space is
devoted to Dorte Karrebæk's zesty commentaries on the text. There is no attempt here, either, to update
or modernize the narrative. Her
drawings are rendered with a distinctive humour, pleasing to the eye and,
sometimes, violent. They have depth and
clarity. Many of the trees hearken back
to the toes that are a Dorte Karrebæk specialty. They strut about in stylish form – these trees. And as Niels Klim gradually grows accustomed
to this new world, something wooden also begins to stick out from beneath his
shirt. Certainly, Holberg would not
have objected to the depiction of Niels Klim's penis, but he would have been
surprised that it was necessary.
Niels Klim is one of the
most energetic attacks on intolerance and spiritual stupidity in world
literature.
Of course, we have become
much wiser in 250 years, but has the threshold of our tolerance also become
higher? That is the question this
revered writer of comedies asks the children of today. Kåre Bluitgen and Dorte Karrebæk have
captured and passed along his message.
From Danish Children's Literature 17, Spring 2000
Translated by Russel Dees
|
|