Fra billedstorm til billedstrøm
Af : Marianne Stidsen
Skal man lave et mini-vue over den danske litteratur i de sidste femten år,
falder den naturligt i tre bølger. 80’er-generationen er allerede et begreb,
mens 90’er-generationen så småt er ved at blive det. Imellem disse to seje
bølger skvulper imidlertid en række særegne, men ikke desto mindre markante
forfatterskaber rundt, som på ingen måde lader sig samle under
generationsbetegnelsens pædagogiske hat. Jeg taler om digtere (der skulle gå
yderligere fem år før prosaen igen blev rigtig interessant) som: Pia Juul,
Morti Vizki, Thomas Boberg, Simon Grotrian og ikke mindst - Niels Frank.
Niels Frank debuterede i
1985 med den intense lille samling digte med den kierkegaardske titel: Øjeblikket. Allerede fra første færd
viste Frank sig som en digter, der havde endog meget høje ambitioner på
litteraturens vegne. Øjeblikket er et
forsøg på at rendyrke hvad man kunne kalde ‘poesiens stemme’. Her er ingen
forstyrrende referencer til en udenforliggende virkelighed. Sproget er
reduceret til rene suggestive gentagelser, der fremmaner en art skrøbelig
ordmusik, en komposition med vokaler og konsonanter, hvor bogstavet ‘s’ er det
gennemgående motiv. Tag blot en linje som “tankstationers tændte lamper langs
landevejens dis”. Her melder sig ikke just noget bastant billede (ordene er
næsten betydningsneutrale), men i høj grad et stærkt lydligt indtryk, båret af
alitterationernes og stavelsestrykkenes vekselspil.
Billedforbudet
Niels Frank er en af de få lyrikere, der ligefrem har lagt navn til en national
vits. På et tidspunkt udtalte han at han aldrig kunne drømme om at bruge ordet
‘radiator’ i et digt. Dette er siden nærmest blevet brugt som en proverbial
karakteristik af den unge digtergeneration. Man mener at der er for megen
metabevidsthed og for lidt djærv virkelighedssans. Når Niels Frank næsten fra
første færd forsværger billedet til fordel for ordenes selvantændelse, hænger
det imidlertid sammen med hans grundlæggende romantiske æstetik. Han viderefører et program, der siger, at
kunsten skal ophæve grænsen mellem de områder af tilværelsen, der normalt er
adskilte: drøm og virkelighed, realt og idealt osv. Synet fordrer lige som
grammatikken en streng adskillelse mellem aktivt og passivt, bevidsthed og
objekt, og det får derfor let verden til at stivne under sit Medusa-blik. I
modsætning hertil er hørelsen verdensmester i osmose. Den kan bogstavelig talt
gå gennem lukkede døre. Det gælder derfor om at lade digtet lytte til sit eget
åndedræt, sin egen puls, så vil naturens poesi automatisk tale igennem det. Ja
- det absolutte vil tale gennem det.
Det store det store lys
“... og det sker her” står der i den følgende samling Digte i kim, som kom året efter Øjeblikket.
Her fortsætter Niels Frank det spor han havde lagt ud i debutbogen. Et kor af
mumlende stemmer trænger igennem det halvt opløste digter-jeg. Digtet er en
rytmisk ligning der skal gå op, snarere end en imaginativ ‘Øjen-lyst’. Og når
jeget formår at reducere sig selv til ren modtagende membran sker det, at en større
følelse end den personlige indfinder sig: dette er netop den romantiske følelse
af enhed med altet. Som har dybe rødder i mystikken.
Der er ingen tvivl om at
det der er jegets aspiration i Franks tidlige poesi er at gå under i en ‘unio
mystica’ og lade sproget tale rent, befriet for billeder og betydninger, der
afgrænser og forstener. Manende hedder det i prologdigtet til den anden
digtsamling: “Du går tilbage / Du går tilbage og ser / op mod loftets skrånende
låg / Du går tilbage og der / rejser sig en dør af lys / som fører igennem sig
selv / og ind til sin egen ensomhed / Og du går ind / Du går tilbage mod døren
/ og igennem dig selv / ind til dit eget digt / Du går tilbage og falder / fra
søvnen uendeligt bagover / i vand som er oplyst af drøm / Du går tilbage og
venter / Du går tilbage” (s. 7). Og lidt senere: “Kommer ud på den anden side
af mig selv / og siger aldrig jeg igen” (s. 14).
Genfortryllelsen
Denne enorme tiltro til hvad digtet, forstået som ren musik, formår, kulminerer
i Genfortryllelsen som kom i 1988.
Niels Frank er på dette tidspunkt et kendt navn på samtidens lyrikscene. Ikke i
kraft af sin hyppige optræden (Frank er behageligt fri for den form for heftig egoboosting, der kendetegner ikke så få
af de øvrige samtidsdigtere), snarere i kraft af sin stilfærdige, men altid
uhyre sikre tæft for det tidløst poetiske. Genfortryllelsen
regnes af mange for et foreløbigt hovedværk i forfatterskabet. Her er den
romantiske stræben efter det absolutte og den heraf følgende syngende patos
foldet ud over lige så mange sider som de to første bøger tilsammen. Men der er
nu ikke kommet flere billeder af den grund. Princippet er stadig en
minimalistisk repetitiv gentagen à la Philip Glass.
‘Substansen’ i
digtsamlingen - såfremt man kan kalde den det - er vand, vand og atter vand.
Digtsamlingen er bogstavelig talt skrevet i vand: vandet under himlen, det vand
vi består af, det vand som flyder uhindret under alle dørtærskler. Og
kærligheden ... Genfortryllelsen
kredser først og fremmest omkring kærligheden som et smertens-tema. Som titlen
på samlingen antyder, er det en trang til at hylle verden i den fortryllelse,
som sociologen Max Weber var så venlig at afklæde den; en trang til at nå ud
over de individuelle og materielle begrænsninger og mod en større enhed. Duet
er ikke nødvendigvis en person med krop, det udstrækkes til alt hvad der kan gå
under betegnelsen: det andet, som jeget stræber efter at opløse sig i.
Eftertanker
Fra udgivelsen af Genfortryllelsen
går der hele fem år før Niels Frank igen lader høre fra sig. Denne gang i form
af en essaysamling.
I modsætning til visse af
sine jævnaldrende og ældre kollega ser Frank ikke noget problem i at digteren
er bevidst om det materiale han arbejder i: sproget. Han reflekterer derfor
også meget og gerne over digtets muligheder og ‘omfangslogiske status’. Som han
ser det er essayets diskursive genre ikke en modpol til digtets epifaniske, men
en videre førelse. I Yucatán forsøger
han - ikke mindst gennem afsøgningen af andre kunstarter - at få et klarere
blik på, hvad poesien kan. Først og fremmest handler det om form og stil. I et
vidunderligt essay om Wallace Stevens (en af de personlige guruer) får Frank
sat på plads, hvad det er der gør at kunsten pludselig kan hæve sig op af
virkelighedens mudrede miskmask.
“Da Wallace
Stevens i 1915 trådte ind i Duchamps atelier et sted i New York og så alle
disse sære ting stå spredt rundt i rummet og syntes, at de mindede ham om alt
muligt andet end skulpturer, må han i eet sekunds overgang til det næste være
blevet digter. Og han må - i en tankerække der kunne have lydt: Jamen, er dette
da ikke et flaskestativ, og dét, ja, et cykelhjul? - straks derefter være
kommet på ordet stil.” (21)
Lignelser og alskens miskmask
Der må være sket noget med Niels Franks opfattelse af hvad poesien er og hvad
den kan i løbet af de år fra de tre første digtsamlinger til essaysamlingen.
Det er i det hele taget karakteristisk, at han aldrig er tilfreds med at
gentage gårsdagens bravournummer. Men det enorme spring der er mellem de første
samlinger og den seneste, som han - via essaysamlingens poetologiske
overvejelser - udsendte her i foråret ‘96 beviser mere end noget, at han først
og fremmest er en digter der er evigt søgende.
Tabernakel er en rent ud suværen og
fantastisk bog. Tonen er en radikalt anden end i de tre første samlinger. Den
er fandenivoldsk, den er Merete Torp på speed. Mere nøgternt udtrykt: hvor
ambitionen i det tidlige forfatterskab var at skrælle ned og skrælle ned indtil
man nåede ind til den store gennemskinnelighed, da er det som om Frank opgir at
banke virkeligheden ind i åndens system og sir: - Hva’ faen, den opfører sig jo
alligevel som det passer den! I Tabernakel
hersker en mere ærlig forvirring, som forfatteren bestemt ikke hoverer over
eller er stolt af, men som bare er mere - klarsynet.
Tabernakel kan læses som én stor kommentar til det øvrige
forfatterskab, hvor forfatteren driller sig selv og sin egen hang til patos.
Digtene, der før flød som rene krystaller, mudres nu til med ordsprog og
talemåder og plathedsbrokker og menigmandsjargon. Tonen er en modvillig
fascination af hvilke perler der ligger i det tilsyneladende prunkløse
hverdagssprog. Som i hengivelsen til de helt Mae-West-agtige one-linere à la:
“Gud nåde og trøste jer / hvis I bevidner mine høje tanker / uden at jeg ved
det, eller inden / jeg har haft dem.” (s. 16). Tabernakel giver samme fornemmelse som når man har haft noget
tungt, tungt hvilende over sig og pludselig får lyst til at vælte det hele af
sig og danse polka. Det er en eminent lyssluppen (sic!), vital og morsom - ja, livsbekræftende
bog.
Og betegnende for denne
nye stil er - at billederne er tilbage. I hobetal. De står nærmest i kø for at
komme til. Frank har opgivet at ‘udrense blandt adjektiver og substantiver’,
som fordringen lød i det tidlige forfatterskab, og lader nu såvel de første som
de sidste boltre sig over siderne så det er en ren øjen-lyst. Hvis nogen
imidlertid tror han er vendt tilbage til en naiv digterattitude à la
nationalkæledægget Aladdin, må man tro om igen. Billedet maser sig på, men der
gøres ikke mere stads ud af det, end at poesiens blå blomst må se sig
transformeret til poesiens blå tyr i en række sublimt grinagtige haikuparodier.
Her et haiku i moderne tid:
“Den blå tyr står solidt i
blæsten mellem højhusene.
Den er et lykkeligt
dyr. Fluen der sidder
på dens skuldre, er
ikke nogen tung flue” (s. 46)
Springet for Frank går ikke fra metabevidst til ubevidst poesi, men fra
storladen patos til øm ironi, det amerikanerne kalder camp. Hvor Genfortryllelsen
handler om sig selv som litteratur med stort L, da handler Tabernakel nærmest om sig selv som litteratur med lille l. Den
forsøger ikke at udradere den følsomme patos, men at finde en mere rimelig
plads til den i virkelighedens kaotiske miskmask. Moralen er, at billederne
ikke er spor nye, men at de er de eneste vi har: “Han tænker: Der er intet at
se mere. Han tænker: / Alt er blevet set til døde. Men hvad een gang er set til
døde / må forvente at blive set igen, mane, mane, / til døde og til døde igen.”
(s. 82).
Lad os håbe Frank fortsat
lader billederne rulle - ‘så upræcist som muligt, men med en ganske særlig
nøjagtighed.’
Denne artikel blev første gang bragt i Danish Literary Magazine nr. 10.
|
|