Maria Helleberg
Af Annelise Vestergaard
Muligvis kunne det ikke direkte
måles, men faget oldtidskundskab - kaldet oldævl og almindeligvis ikke et af de mest agtede i gymnasiet - må have fået et løft i 1986, da den dengang
30-årige Maria Helleberg debuterede med romanen Seersken, som blev en gedigen succes.
Seersken er Kassandra, den næstyngste af kong Priamos’ nitten børn med dronning Hekabe, og Maria Helleberg
lader Kassandra fortælle historien om Troja’s fald, en begivenhed, vi mest
forbinder med den skønne Helena og prins Paris. Maria Helleberg var storsindet
nok til at give sin lærer i oldtidskundskab en del af æren for, at romanen
overhovedet blev til. Læreren var dygtig, og Maria Helleberg blev fanget af
faget og de tit drabelige historier, det rummer. Det var dog ikke umiddelbart
efter studentereksamen, at bogen blev skrevet. Maria tog først vejen omkring
Københavns Universitet, hvorfra hun blev magister i teaterhistorie, og hun har
dermed papir på, at hun på ordentlig videnskabelig facon kan
få samling på sine kilder og sit materiale og lægge det frem på forståelig vis.
Og der har været mange kilder
og meget materiale at få samling på i årenes løb. Maria Helleberg har ført sine
læsere gennem mange lande og mange tidsaldre. Hun har bogstavelig talt arbejdet
sig op gennem århundrederne og historierne, ikke kronologisk, ikke efter et
bestemt mønster, men altid søgende den gode fortælling og de levende mennesker
bag historiebøgernes tørre tal og skematiske menneskeopfattelse. Det særegne ved Maria
Hellebergs romaner er, at den givne tid og dens specielle ånd og menneskesyn
altid er set fra andre vinkler end de traditionelle. Det er som regel en
kvindes eller flere kvinders opfattelse af situationen og dramaet, der træder
skarpest frem, hvad enten vi befinder os i den græske oldtid, i det gamle
Romerrige, i Sverige-Norge i 1300-tallet, i Danmark i 1700-tallet (Caroline
Mathilde og Struensee, ”den bedste historie i Danmarkshistorien”, som hun har
kaldt forholdet mellem de to) og i 1800-tallet (Grevinde Danner) eller i
nutiden.
Adskillige af romanernes titler
er nok til at antyde den kvindelige synsvinkel. Bag ordene Marskallens kvinde, Statholderens hustru
og Lucrezias ægteskab gemmer sig naturligvis erobringstogter og magt, men
hovedvægten er lagt på kvinderne i de forskellige fortællinger. Lidt mere
mystik er der over titler som Så mangen sti vild og Som en vredens plov,
men også i disse bøger, der er inspireret af Sveriges ældste rimkrønike,
Erikskrøniken, skrevet omkring 1320, har Maria Helleberg interesseret sig for de snævre vilkår, som denne
tidsalders kvinder var underlagt. Maria Helleberg har da også sagt i Jyllands-Posten 15.8.93, at hendes
historiske romaner dybest set er forklædninger. Hun rykker blot det evigt
menneskelige væk fra nutiden og sætter de problemer, der alle dage har været og
er mellem mennesker, mellem mand og kvinde, ind i en anden tid og eventuelt et
andet land for at sætte tingene i perspektiv.
Men Maria Helleberg bevæger sig
også gerne i nutiden, og ingen litterær genre er hende fremmed. Hun har skrevet
børnebøger, hun har beskæftiget sig med skuespil og radiodramatik, med
anmeldelser og kommentarer, har skrevet rejsebøger (Rom, Napoli) og har
bidraget til flere antologier. Hun er meget flittig og vanskelig at følge med.
Netop i dette øjeblik kan der meget vel være en ny bog eller et andet litterært
værk fra hendes hånd på markedet.
Fotografiet er gengivet med tilladelse fra fotografen. Fotografiet stilles alene til rådighed for visning. Det er ikke tilladt at tage kopier hverken på papir, elektronisk eller i digital form. Yderligere rettigheder til fotografiet kan aftales ved henvendelse til Robin Skjoldborg
|
|