Jørgen-Frantz Jacobsen blev født i Torshavn på Færøerne den 29. november
1900 og voksede op i en tosproget familie, for moderen talte færøsk og faderen
dansk med deres børn. Alligevel kom Jørgen-Frantz Jacobsen til
fortrinsvis at tage til orde på dansk i offentligheden, for i bestræbelserne på
at fremme færøsk sprogs og kulturs eksistensberettigelse anså han det for sin
særlige opgave at være det formidlende mellemled mellem Færøerne og Danmark.
Bl.a. kom Jørgen-Frantz Jacobsen til orde i en række kronikker i Politiken, der under titlen Nordiske Kroniker udkom i 1943, ligeledes i turistbogen Færøerne. I 1927
udkom bogen Danmark og Færøerne. I Natur og Folk fra 1935/36 belyser han det færøsk-danske forhold såvel
historisk som ud fra en nutidig synsvinkel og forener herigennern sine
journalistiske og historiske interesser med sit politiske engagement.
Af uddannelse var Jørgen-Frantz Jacobsen historiker, men på samme måde
som tuberkulosen gang på gang begrænsede hans politiske og journalistiske
udfoldelse umuliggjorde sygdommen helt realiseringen af det videnskabelige
projekt om den grønlandske monopolhandel, som han gik i gang med i april 1934,
for i juli måned måtte han lade sig indlægge på Vejlefjord Sanatorium. Det var
under dette ophold, at Jørgen-Frantz Jacobsen påbegyndte det, der skulle
blive hans egentlige livsværk, nemlig romanen om Barbara.
Jørgen-Frantz Jacobsen havde tidligere påtænkt at skrive en roman, men når
han tog fat på Barbara på netop dette
tidspunkt, skyldtes det, at hans store kærlighed Estrid Bannister ummiddelbart
efter hans indlæggelse indledte et forhold til en anden mand.
Handlingen i Barbara lånte Jørgen-Frantz
Jacobsen fra det færøske sagn om Beinta og Peder Arrheboe, men uden at gøre
"noget forsøg paa at reproducere de faktiske begivenheder eller den
historiske Bente" (8.1.1935), skriver han til William Heinesen. For hans
intention var, at Estrid alias Barbara skulle tegnes "i sin uudtømmelige
charme" og ”i grunden ligesaa fantastiske pauverhed", som begrundes
med, at hun kun besad "en styrke, sit sex" (17.11.1935).
Som sådan lader Jørgen-Frantz Jacobsen Barbara symbolisere det på en gang
gavmilde og uberegnelige liv, og dermed bliver skildringen af det i bogen efter
hans eget udsagn i et brev til William Heinesen på en gang "en hymne og en
pavanne" (17.1.1935). Romanen udtrykker herigennern ligeledes Jørgen-Frantz
Jacobsen livssyn, for ikke lykke i sig selv, men derimod "den vældige spænding
mellem sorrig og glæde" (10.8.1937) gør livet stort, skriver han i et
andet brev til vennen, og af samme grund forbliver han "dybt taknemmelig
mod livet og vil altid være forsonet med dets kaar, thi det giver mere end det
tager, og jeg har allerede faaet saa meget, at jeg aldrig vil kunne faa
berettiget grund til at klage", uddyber han.
Tanken om, at der en gang med Barbara skulle
stå, hvad Jørgen-Frantz Jacobsen selv beskriver som et menneskeligt
moment over forløbet af Estrid Bannisters og hans kærlighedsforhold, var en
væsentlig om ikke den væsentligste drivkraft for ham til at arbejde på romanen
under hele det lange sygdomsforløb, men det blev ham ikke forundt at skrive den
færdig. Når vi i dag alligevel kender romanen, der, da den udkom i september
måned 1939, straks blev en meget stor anmelder- og salgssucces, er det
således først og fremmest William Heinesens fortjeneste, for det var
magtpåliggende for ham at få Jørgen-Frantz Jacobsens roman udgivet og
dermed "rejse ham denne i sandhed værdige mindesten" (8.4.1938),
skiver han til Christian Matras.
Jørgen-Frantz Jacobsen efterlod sig ved sin død ikke alene manuskriptet til Barbara, men ligeledes sin omfattende korrespondance med William
Heinesen, som set på afstand udgør et lige så betydeligt livsværk som romanen.
Et lille udvalg af disse breve udgav William Heinesen i 1958 under titlen Det dyrebare Liv. Jørgen-Frantz
Jacobsen i Strejflys af hans Breve og et stort udvalg af de to venners
korrespondance udkommer på Gyldendal primo 2001.