Home About Us Contact
To front page
Websites of the Danish Art Agency
Danish Art Agency
Go to DanishMusic.info
Go to DanishPerformingArts.info
Literary Magazine
Author Profiles
Translated Titles

Translation Prize to Mette Holm

February 29, 2008

The reason for awarding the prize to Ms. Holm are set forth by the Dean of the Humanities Faculty of the University of Copenhagen, Kirsten Refsing.

"Mette Holm is receiving the Danish Translators Association's Prize for many years of effort to make it possible for contemporary Japanese literature to be a part of the Danish literary landscape via her direct translations from Japanese to Danish.  Previous translations of Japanese literature have often been rendered into Danish via another main European language and therefore could not  contribute to the Danish version the special cultural intimacy that Mette Holm achieves in her very fine and nuanced translations of Murakami Haruki's major literary works.  Mette Holm is particularly known for her translations of Kafka on the Shore,  The Wind Up Bird Chronicle, and Norwegian Wood, but the works of other Japanese authors such as Yoshimoto Banana have also been made accessible for a Danish-language audience thanks to Mette Holm's great efforts.   For these efforts, she richly deserves the Danish Translators Association Prize."

The Prize, which consists of DKK 30,000 (about US $6,000), is funded by the Literature Committee of the Danish Arts Council.

To top of page
Danish Arts Agency / Literature Centre    H.C. Andersens Boulevard 2    Copenhagen DK-1553    Tel: +45 33 74 45 00